Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 12573 ayat untuk untuk semua orang [Pencarian Tepat] (0.003 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Flp 2:21) (ende: Semua orang)

orang umumnja.

(0.66) (Luk 3:10) (ende)

Semua manusia, termasuk orang kafir dan berdosa, dipanggil oleh Allah untuk keselamatan, tetapi guna memperolehnja semua orang harus bertobat, djudjur dan menaruh tjinta-kasih kepada sesamanja.

(0.65) (Hab 1:9) (bis)

Kemungkinan besar artinya: semua orang ... kedatangan mereka.

(0.64) (Yes 13:14) (ende)

Banjak orang asing merantau di Babel; kaum dagang, lasjkar, orang buangan. Mereka semua lari untuk menjelamatkan hidupnja.

(0.62) (Ef 2:3) (jerusalem: kami semua) Ialah kami orang-orang Yahudi.
(0.55) (1Tes 3:13) (bis: semua orang yang menjadi milik-Nya)

semua orang yang menjadi milik-Nya: atau semua malaikat-Nya.

(0.55) (Why 22:21) (bis: semua umat Allah)

semua umat Allah: beberapa naskah kuno: umat Allah; ada juga: semua orang.

(0.55) (1Raj 4:27) (jerusalem: semua orang yang ikut makan) Ialah seluruh isi istana, semua pejabat dan pegawai serta pasukan sewaan.
(0.55) (1Sam 30:2) (jerusalem: dan semua orang) Ini ditambahkan menurut terjemahan Yunani.
(0.55) (2Raj 25:9) (jerusalem: semua rumah orang besar... dengan api) Ini sebuah sisipan.
(0.54) (Dan 12:2) (ende: negeri debu)

ialah pratala. Disini nampak adjaran mengenai gandjaran dialam baka. Pratala adalah tempat tinggal semua orang mati dengan tidak ada perbedaan antara orang baik dengan jang djahat. Orang akan kembali kepada kehidupan badani: orang martir (aj. 3(Dan 12:3): orang arif) akan kebahagiaan, orang jang murtad akan kemalangan. rupanja semua terlaksana didunia ini. Belum dikatakan, bahwa semua orang akan bangkit, tetapi untuk pertama kalinja dalam Kitab Sutji diadjarkan dengan terang kebangkitan badan.

(0.52) (Yos 3:5) (ende: Sutjikanlah dirimu)

berarti: melakukan apa jang perlu untuk mendjadi tahir. Penjeberangan Jarden merupakan perbuatan Allah, sehingga semua orang jang ikut serta harus tahir seperti untuk ibadah.

(0.50) (Yeh 39:14) (jerusalem: mengubur orang-orang...) Dalam naskah Ibrani tertulis: mengubur orang-orang yang lewat, yaitu orang-orang... Terjemahan Indonesia menurut terjemahan Yunani
(0.50) (Im 19:34) (ende)

Perintah tjinta kepada sesama manusia merangkum djuga orang asing jang menetap diantara orang-orang Israil. Orang-orang ini tidak terlindung oleh suku atau marganja sendiri. Maka dari itu hukum melindungi orang-orang jang lemah itu. Umumnja Taurat Musa berusaha untuk membela semua orang jang kurang kuat dalam masjarakat: perantau, djangan, jatim-piatu, kaum miskin.

(0.50) (Gal 3:26) (jerusalem: kamu semua) Jadi benar-benar semua; tidak hanya "kita", ialah orang-orang Yahudi, Gal 3:24, tetapi juga "kamu", ialah orang Kristen bukan Yahudi.
(0.50) (Rm 5:15) (jerusalem: semua orang) Harafiah: orang banyak, tetapi yang dimaksudkan benar-benar semua orang, bdk Rom 5:18; lihat Mat 20:28+.
(0.49) (Why 14:12) (ende)

Ajat-ajat ini dimaksudkan sebagai kata hibur untuk menabahkan hati semua orang jang sedang mengamali penganiajaan dan banjak kesusahan karena kesetiaannja akan agamanja, supaja mereka tetap bertekun.

(0.49) (Ayb 18:4) (ende)

Maknanja: Adakah Allah segera harus menghukum semua orang djahat dan demikian mengosongkan negeri hanja untuk memuaskan keinginan Ijob, jang mau melihat keadilan Allah?

(0.49) (Am 6:1) (ende)

Orang2 Israil (jang pertama diantara sekalian bangsa) menghadap pembesar2nja jang kaja raya dan mewah untuk mentjari hak dan pengadilan. tetapi pembesar itu semua busuk belaka.

(0.49) (Why 20:11) (ende)

Sesudah lenjaplah segala musuh diadakan pengadilan terachir. Semua orang mati dibangkitkan dan dihadapkan kepada tahcta Allah untuk diadili masing-masing. Bdl. Mat 19:28-29.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA